Ich Tarzan – du Nickless!

Wenn man neun Jahre alt ist, in Paris wohnt und die Ferien vor der Türe stehen, dann träumt man vom Baden im Meer und ganz sicher nicht vom „Baden in einer Sprache“. Doch Jean-Claudes Vater möchte seine Kinder mit einer fremden Sprache vertraut machen und reist deshalb mit der Familie nach Deutschland. Als Jean-Claude einen gleichaltrigen Jungen kennen lernt, erfindet er aus Spass eine Fantasiesprache, um sich mit ihm zu verständigen. Und wer hätte gedacht, dass er dank dieser neuen Sprache zum Helden wird?

Fremdsprachen sind nützlich, das vermittelt die Autorin in dieser amüsanten Geschichte. Vorlesende Eltern werden das Buch ganz schnell an geübte Leseanfänger verlieren, denn das Spiel mit den vielen lustigen Namen macht einfach Spass. Ob „Traboim“ für Baum oder „Sprohott“ für Blume - die beiden Jungs in der Geschichte verstehen sich bestens. Die eingestreuten, farbigen Illustrationen von Michel Gay helfen mit, das Leseerlebnis zu vertiefen und die Lesemotivation zu fördern. Béatrice Wälti

Titel Ich Tarzan – du Nickless!
Kollation A. d. Französ., geb., farb. illustr., 56 S.
Verlag, Jahr Moritz , 2011
ISBN 978-3-89565-227-1
Kategorie Belletristik
Schlagwort Fremdsprachen / Lustiges
Alter ab 7
Bewertung
Rezension publiziert 21.07.2016